We write a variety of events such as the diary of daily events and game play. You might try to write every day, but cut.
I say it slowly
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ハニガンからの無線
レオン: It's Leon. Sorry I couldn't get in touch sooner but I was a
bit tied up.
ハニガン: You're okay, right?
レオン: I'm fine. There was a male civilian held captive. According
to him, Ashley's in a church somewhere.
ハニガン: What happened to him?
レオン: He managed to escape.
ハニガン: Do you have a fix on the location of that church?
レオン: No, but apparently, there's a secret passage in the village
that leads there. I'm heading back to the village.
(武器商人登場)
商人: Over here, stranger.
(武器商人の場所へ)
商人: Got something that might interest ya.
(村長の家)
村長: Hmmmm. You carry the blood as us, it seems. Nevertheless,
you're an outsider. Just remember, if you become a nuisance to our
eyes, you face severe consequences.
レオン: What? Same blood?
(ハニガン無線)
ハニガン: Leon. I've been able to ger some new info that might
help you.
レオン: Fill me in.
ハニガン: Apparently, there's a religious cult group involved.
They're called the Los Illuminados.
レオン: Los Illuminados? That's a mouthful. Anyway, I've had an
unexpected run-in with the big cheese of this village.
ハニガン: But you're okay, right?
レオン: Yeah... But he could have killed me, but he let me live...
And he mentioned something about me carrying the same blood as
them. Whatever that means.
ハニガン: "Carrying the same blood..." Hmm... Interesting...
レオン: Anyway, there are more important things than solving riddles
right now.
ハニガン: You're right. Hurry and find that church, Leon.
(ここで部屋に戻ると小さなイベント)
(レオンは協会に到着、ハニガンからの無線)
ハニガン: Leon. Have you reached the church yet?
レオン: Ah...well, yeah. Sort of...
ハニガン: Leon, did I mention not to take the scenic route? At any
rate, Ashley's inside that structure. Rescue her. Hurry!
(ドアがロックされている、ハニガンからの無線)
レオン: Hunnigan, it's Leon. The door's locked. I can't get in.
ハニガン:Didn't they teach you how to pick locks at the academy?
レオン: There's some sort of indentation like something might fit
inside.
ハニガン: Well, there's no use standing around. Leon, you have to
find some way or something to get inside.
(デルラゴ?のとこ、警官が湖に放りなげられるとこ)
レオン: What's that?
(食べられちゃう・・・あうあう)
レオン: Shit.
デルラゴ戦でチャプター1終了です!
次の記事はチャプター2です
レオン: It's Leon. Sorry I couldn't get in touch sooner but I was a
bit tied up.
ハニガン: You're okay, right?
レオン: I'm fine. There was a male civilian held captive. According
to him, Ashley's in a church somewhere.
ハニガン: What happened to him?
レオン: He managed to escape.
ハニガン: Do you have a fix on the location of that church?
レオン: No, but apparently, there's a secret passage in the village
that leads there. I'm heading back to the village.
(武器商人登場)
商人: Over here, stranger.
(武器商人の場所へ)
商人: Got something that might interest ya.
(村長の家)
村長: Hmmmm. You carry the blood as us, it seems. Nevertheless,
you're an outsider. Just remember, if you become a nuisance to our
eyes, you face severe consequences.
レオン: What? Same blood?
(ハニガン無線)
ハニガン: Leon. I've been able to ger some new info that might
help you.
レオン: Fill me in.
ハニガン: Apparently, there's a religious cult group involved.
They're called the Los Illuminados.
レオン: Los Illuminados? That's a mouthful. Anyway, I've had an
unexpected run-in with the big cheese of this village.
ハニガン: But you're okay, right?
レオン: Yeah... But he could have killed me, but he let me live...
And he mentioned something about me carrying the same blood as
them. Whatever that means.
ハニガン: "Carrying the same blood..." Hmm... Interesting...
レオン: Anyway, there are more important things than solving riddles
right now.
ハニガン: You're right. Hurry and find that church, Leon.
(ここで部屋に戻ると小さなイベント)
(レオンは協会に到着、ハニガンからの無線)
ハニガン: Leon. Have you reached the church yet?
レオン: Ah...well, yeah. Sort of...
ハニガン: Leon, did I mention not to take the scenic route? At any
rate, Ashley's inside that structure. Rescue her. Hurry!
(ドアがロックされている、ハニガンからの無線)
レオン: Hunnigan, it's Leon. The door's locked. I can't get in.
ハニガン:Didn't they teach you how to pick locks at the academy?
レオン: There's some sort of indentation like something might fit
inside.
ハニガン: Well, there's no use standing around. Leon, you have to
find some way or something to get inside.
(デルラゴ?のとこ、警官が湖に放りなげられるとこ)
レオン: What's that?
(食べられちゃう・・・あうあう)
レオン: Shit.
デルラゴ戦でチャプター1終了です!
次の記事はチャプター2です
PR
この記事にコメントする
カレンダー
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
最新記事
最新TB
プロフィール
HN:
Luna・M・Hunk
年齢:
35
HP:
性別:
女性
誕生日:
1989/04/10
職業:
Part of the Game Center
趣味:
Drawing. Game.
自己紹介:
I hooked on live video smiling!
I work part-Game Center!
I have a delicate nature'm fine.
I have friends.:-)
(ニコニコ動画の生放送にハマッてます!
仕事はゲームセンターでアルバイトしてます!
元気だけど繊細な性格をしています。
仲良くしてね)
I work part-Game Center!
I have a delicate nature'm fine.
I have friends.:-)
(ニコニコ動画の生放送にハマッてます!
仕事はゲームセンターでアルバイトしてます!
元気だけど繊細な性格をしています。
仲良くしてね)
ブログ内検索
P R